На самом деле, Грейсону тоже было не очень спокойно, как могло бы показаться на первый взгляд. Он, конечно, мог бы говорить на испанском языке, но он мог быть далеко не тем самым, каким был пару веков назад. И ему также пришла мысль в голову назваться именем Рикардо, а Барбаре - Франческой. По крайней мере, лишний раз поменять ход исторических событий явно не хотелось бы. Подойдя ближе к пушке, Грейсон на пару мгновений представил, как эта штука могла стрельнуть, засыпь он пороха и приготовь ядро.
- А я бы больше переживал о том, что от нашего появления может измениться ход истории, - чуть посерьезничал Дик, призадумавшись, - предлагаю дружно перейти на испанский.
Прежде, чем они бы смогли слиться с местностью на крышу направилось двое солдат. Блестя своими металлическими кирасами и шлемами морионами двое алебардистов шушукались между собой, перекинув оружие через плечи. И заметить на крыше замка посторонних явно не входило в их планы.
- Вы кто такие?!
- А ну слазьте вниз с бойницы!
План слиться с толпой вряд ли бы сошел так легко, как хотелось бы. Не особо зная историю Сантандера и даже не представляя, который сейчас год, было сложно на ходу ориентироваться в событиях. К тому же, это был не Мадрид, многолюдный и не королевский двор. Очевидно, что тут мог быть лишь какой-то аристократ, который управлял городком.
- Рикардо де ла Серда, - произнес Дик спускаясь по ступенькам бойницы вниз, придерживая ладони к верху, - а сеньорита Франческа Пассарин со мной.
Имена эти само собой ничего не говорили двум испанским солдафонам, главное лишь то, что они не были похожи на австрийские имена, и то это было не столь важно.
- Идите за нами. Не знаю, кто вы такие.
- Пусть барон делает вам выговор!
Очевидно, что речь шла о каком-то бароне, который и был тут главным наместником короны. И то, хуже всего было другое - их одежда, не была явно вне моды данной эпохи. И пока что определить по замку и одеждам даже век Дик бы не взялся сразу. Но явно это была не эпоха династии Габсбургов. Их вели по винтовой лестнице башни вниз с крыши. Внутри было прохладно и мрачновато - свет здесь генерировался исключительно факелами, которые висели не повсюду, а только там, где кто-то находился, а без надобности жечь дерево смысла не было.
Дика и Барбару провели несколькими этажами ниже в роскошное помещение - светлый камень, деревянный потолок, камин, в центре ярко красный ковер. В центре стоял широкий стол, за которым возле камина восседал мужчина с бородкой и усами, держащий в своих руках развернутый свиток. Судя по его дорогой одежде, это и был тот самый барон, о котором говорила стража.
- Ваше Благородие, мы нашли на крыше этих двух... крестьян. Не знаю, что они там делали.
Строгий взгляд барона, который что-то читал, упал на двух незнакомцев, чей внешний вид вызывал странные ощущения. Нельзя было сказать, что они носили какую-то рваную одежду, но явно они были какими-то странными. Это явно не была какая-то броня или защита, а просто это было диковинкой. А диковинок тут никто не любил, как и где либо. Барон привстал, не став отдавать приказ стражникам уйти или увести крестьян.
- Вы кто такие? Австрийцы? Лазутчики? - на лице барона читалась его встревоженность, как и смятение.
Дик еще не придумал, какую удивительную и безумную идею выдать, кроме той, что они вообще из будущего. Хотелось бы сказать что-то более правдоподобное и такое, во что будет не так сложно поверить.
- Нет, Ваше Благородие, - повторил за стражником Дик, - до Австрии путь не близкий, сударь. С какой стати нам там быть.
Если бы знать, какой сейчас был век, Грейсон мог блеснуть своим познанием в истории и попасть метко в цель, не прогадав. Но похоже, что придется рискнуть.
- Рикардо де ла Серда, действующий по приказу Его Величества, был отправлен в помощь послу в Париж, обеспечить его безопасность. Сеньоритта Франческа Пассарин также отправилась, как представительница королевского двора с послом. Мы должны были выведать намерения французов и подтвердить их искренность королю. Но увы... В пути назад произошла небольшая сложность. На нас напали разбойники в лесу и пришлось удирать. А потом мы добирались на чем придется и вот оказались тут... в Сантандере.
Переваривающий все изложенное барон, имя которого до сих пор было неизвестно, все еще подозрительно разглядывал их наряды. Он также слышал, что речь Рикардо была какой-то не совсем чистой, словно он был нездешним. Все же история была довольно сложной, чтобы так просто её спустить на тормоза, а если за всем этим стоял приказ короля, то если барон сейчас отправил обоих в казематы, то сам мог бы попрощаться с головой не дай бог.
- Париж? - переспросил он, немного остепенившись.
Франция действительно была союзником Испании в данное время, поэтому особой причины для подозрений это не вызывало. Но как относится к этой парочке барон не понимал.
[icon]https://i.imgur.com/XP2Lszg.jpg[/icon][sign]
[/sign]